Sara: مرحبًا يا علي، لقد فاتني بداية الدرس. ماذا فعلت؟
- Translittération: Marḥabā yā ʿAlī, laqad fātnī bidāyat al-dars. Mādhā faʿalt?
- Traduction: Bonjour Ali, j’ai raté le début du cours. Qu’est-ce que tu as fait?
Ali: أهلاً يا سارة، لقد بدأنا بمراجعة ما تعلمناه في الدرس السابق.
- Translittération: Ahlan yā Sāra, laqad badāʾnā bimarājaʿat mā taʿallamnāh fī al-dars al-sābiq.
- Traduction: Bonjour Sara, nous avons commencé par réviser ce que nous avons appris au cours précédent.
Sara: هل فاتني شيء مهم؟
- Translittération: Hal fātnī shayʾ muhim?
- Traduction: Ai-je manqué quelque chose d’important?
Ali: نعم، المعلم شرح درسًا جديدًا عن القواعد اليوم.
- Translittération: Naʿam, al-muʿallim sharḥa darsan jadīdan ʿan al-qawāʿid al-yawm.
- Traduction: Oui, le professeur a expliqué une nouvelle leçon sur la grammaire aujourd’hui.
Sara: هل يمكنني مراجعة الملاحظات معك لاحقًا؟
- Translittération: Hal yumkinunī murājaʿat al-malāḥaẓāt maʿak lāḥiqan?
- Traduction: Puis-je réviser les notes avec toi plus tard?
Ali: بالتأكيد، سأرسل لك الصور والملاحظات.
- Translittération: Bi-ltaʾkīd, saʾursil lak al-ṣuwar wal-malāḥaẓāt.
- Traduction: Bien sûr, je t’enverrai les photos et les notes.
Sara: شكرًا جزيلًا، سأتعامل مع ذلك لاحقًا.
- Translittération: Shukran jazīlan, saʾataʿāmal maʿa dhālik lāḥiqan.
- Traduction: Merci beaucoup, je m’occuperai de ça plus tard.
Vocabulaire Important
- بداية الدرس (Bidāyat al-dars) – Début du cours
- مراجعة (Murājaʿah) – Révision
- المعلم (Al-muʿallim) – Le professeur
- درس جديد (Dars jadīd) – Nouvelle leçon
- القواعد (Al-qawāʿid) – Grammaire
- ملاحظات (Malāḥaẓāt) – Notes
- فاتني (Fātnī) – J’ai manqué
- شرح (Sharḥ) – Explication
- لاحقًا (Lāḥiqan) – Plus tard
- بالتأكيد (Bi-ltaʾkīd) – Bien sûr