Acheter des fleurs – dialogue en arabe

Client : مرحبًا. هل لديكم زهور معينة اليوم؟ (Marhaban. Hal ladaykum zohur mu’ayyina al-yawm?) (Client : Bonjour. Avez-vous des fleurs spécifiques aujourd’hui ?)

Fleuriste : نعم، لدينا تشكيلة واسعة من الزهور هنا. ما نوع الزهور التي تبحث عنها؟ (N’am, ladayna tashkila wasi’ah min al-zuhur huna. Ma naw’ al-zuhur allati tabhathu ‘anha?) (Fleuriste : Oui, nous avons une large sélection de fleurs ici. Quel type de fleurs recherchez-vous ?)

Client : أبحث عن باقة من الورود الحمراء والزهور البيضاء لمناسبة خاصة. (Abhathu ‘an baqat min al-wurud al-hamra’ wal-zuhur al-bayda’ li-manasibah khasah.) (Client : Je recherche un bouquet de roses rouges et de fleurs blanches pour une occasion spéciale.)

Fleuriste : ممتاز! هذه باقة جميلة من الورود الحمراء والزهور البيضاء. (Mumtaz! Hathihi baqat jamilah min al-wurud al-hamra’ wal-zuhur al-bayda’.) (Fleuriste : Excellent ! Voici un beau bouquet de roses rouges et de fleurs blanches.)

Client : كم يكلف هذا الباقة؟ (Kam yukallif hatha al-baqat?) (Client : Combien coûte ce bouquet ?)

Fleuriste : هذا الباقة تكلف 50 دولارًا. (Hatha al-baqat takallaf 50 dolara.) (Fleuriste : Ce bouquet coûte 50 dollars.)

Client : ممتاز، سأأخذها. (Mumtaz, sa’akhudhaha.) (Client : Excellent, je la prends.)

Fleuriste : شكرًا لك. هل ترغب في بطاقة تهنئة أيضًا؟ (Shukran lak. Hal turghab fi bitaqah tahniah aydan?) (Fleuriste : Merci à vous. Souhaitez-vous également une carte de vœux ?)

Client : نعم، من فضلك. (N’am, min fadlik.) (Client : Oui, s’il vous plaît.)

Dans cet exemple, le client interagit avec le fleuriste pour acheter un bouquet de fleurs spécifique pour une occasion spéciale. Le dialogue se termine par l’achat du bouquet et l’ajout d’une carte de vœux.